No debo beber (Zéjel en Al-Ándalus)

Antonio Miguel Reyes

No debo beber

Zéjel en Al-Ándalus

 

 ¡Bebo tanto,

que con la sed me atraganto!

Licores de mis amores

os pintáis de colores

matándome de dolores,

¡por el beber yo me planto!

¡Bebo tanto,

que con la sed me atraganto!

Aunque secara la fuente

por el agua insuficiente

moriría de repente

sé que nunca seré un santo.

¡Bebo tanto

que con la sed me atraganto!

mi muerte será fatal

os lo digo de verdad.

!No debiera beber mas

que con sed yo me atraganto!.

Ver métrica de este poema
  • Autor: Antonio Miguel Reyes (Offline Offline)
  • Publicado: 3 de abril de 2025 a las 21:01
  • Comentario del autor sobre el poema: El zéjel o zajal (en árabe: زجل‎, zajal, en árabe andalusí. pronunciado zajál, 'canción' en español) es una forma tradicional de poesía de la literatura árabe recitada en dialecto coloquial con antiguas raíces en la cultura mediterránea. El zéjel, en su forma más típica, consiste en un estribillo de dos versos, al que siguen otros sonidos acompasados que a su vez tienen una rima seguida de otros tres versos (mudanza) y un cuarto verso (vuelta) que rima con los sonidos acompasados de antes pertenecientes al estribillo, anunciando su repetición. La distribución de la rima es la siguiente: aa (estribillo), bbb (mudanza), a (vuelta) y repetición del estribillo. Es decir, aa-bbba, aa-ccca, aa-ddda. Datos copiados y bajados de Wiquipedia. Saludos
  • Categoría: Reflexión
  • Lecturas: 1
Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos




Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.