EL YANTAR DEL SIN RACIÓN

El Hombre de la Rosa

El Candelas con su faja y su cheira de efusión

Postrado sobre la encina espera la sopa hoy.

Los caracoles se guisan en la perola de hierro

La guindilla el tomate y pimentón raspinegro.

El Candelas y sus ganas se juntan en el ejido

El plateo de la luna entre sombras ha surgido.

Es el tiempo que la papa se fría con borboteo

En el humo re pringoso de sobras de revoleo.

El Candelas no avía, cocido, ni ollas de papas

El tiene a la farolona que guisa sabor de alma.

Los aúllos de las ascuas avivan calor de fuego

Es tiempo de disponer las papas de carretero.

El Candelas respingoso por sátiros del averno

No sabe gozar la maña de payos y pelo añejo.

El agua, sal y las artes del cacillo y escárcelos

Se prevé en la maña del cocer de las cazuelas.

El Candelas y su gente se visten de trigo seco

Coger a la luna blanca, la mies y segar el heno.

Oculto de olor a arrope es la faena del cuenco

Que sube con el gemir al edén de los ejemplos.

El Candelas con su cheira y su fajín de gitano

Dormido sobre el ejido se imagina soberano.

En los galanos del rio se exhibe la luz de luna

Brega la mula del carro en ejes de la fortuna.

El Candelas y su gente se viste de olor y ganas

Asadura con el agua, sin sal, sin grasa, ni nada.

Es la voz de los ejidos rizando espinas al cante

Las gachas y la fritada se juntan a sus dislates.

El Candelas con su geta y su arruga de ceniza

Delira comer un pote de cerdo de carne fina.

Es el tiempo del enigma de boca por el gastar

Con caracoles de guiso con sabores de rezar.

El Candelas con su porte y la faca de la parca

Dormita sobre el ejido con avidez de desgana,

Encuerda los borceguíes verdes de ova limón

Para que yante su boca un guisado de primor.

Esto es jácara de guisos de sales y luz de luna

Ejidos de sabor viejo en lares de Extremadura.

 

Autor:

Críspulo Cortés Cortés

El Hombre de la Rosa

2 de marzo del 2011

 

 

 

 

Llevate gratis una Antología Poética ↓

Recibe el ebook en segundos 50 poemas de 50 poetas distintos


Comentarios +

Comentarios3

  • GITANA DULCE

    MUY BELLO TU POEMA, ME HA ENCANTADO,
    Y ME ENCANTA ESE VOCABULARIO QUE USAS
    MUY PROPIO DEL ESPAÑOL, ES BELLISIMO.
    ABRAZOS DE MIEL Y FRESAS SALVAJES. PARATI.
    CAMAUD TU BUD.
    GITANA.

    • El Hombre de la Rosa

      Gracias Gitana

      • GITANA DULCE

        POR NADA AMIGO MIO,
        TU TE LAS MERECES, REPITO
        MUY BELLOS TUS VERSOS ME
        ENCANTAN...
        GITANA.

      • maria clementina

        es un belísimo poema pero un poco difícill es el vocabulario en español, pero todos los dias estoy aprendiendo nuevas palabras y estudiandolas: hablo francés,inglés, alemán y estudio (self taught) italiano, un fuerte abrazo, Maria Clementina

        • El Hombre de la Rosa

          María Clementina:
          Gracias por tus bellas palabras que me llenan de emoción.
          Yo también hablo Alemán, Francés, Italiano y español y algo de Ingles,
          Un fuerte abrazo de:
          El Hombre de la Rosa

        • RIVAS JOSE

          Excelente poema y versos mi estimado Crispulo cortes El hombre de la Rosa, te comento que el año pasado descubrí una planta llamada Chaya , oriunda de Yucatan México , y que los mayas utilizaban su hoja espinaca para preparar tortillas de huevos, echarle a la sopa pero solo se puede preparar en hoyas de barro, peltre pero no en hoyas de aluminio ya que el cianuro que bota la hoja de chaya ataca el aluminio produciendo diarrea al que se tome el agua o coma, en fin es muy nutritiva y medicinal! Saludos cordiales..

          • El Hombre de la Rosa

            Muchas gracias amigo Rivas José por tu didactica receta de Chaya...
            Saludos de Críspulo



          Para poder comentar y calificar este poema, debes estar registrad@. Regístrate aquí o si ya estás registrad@, logueate aquí.