Hace ya cuatro años comenzó en Turquía, a raíz del lanzamiento de una serie de literatura erótica, un proceso judicial que ahora adquirió nuevamente notoriedad mediática por el fallo del Tribunal Supremo. Este nuevo veredicto, según trascendió, contradice la sentencia anterior y podría representar la prisión para quienes editaron los materiales analizados por la Justicia.
La obra sobre la cual los jueces han cambiado de opinión se titula “Las hazañas de un joven Don Juan” y pertenece a la producción literaria del prolífico novelista francés Guillaume Apollinaire.
De acuerdo a los datos recogidos por Terra, la revisión del caso provocó que esta obra dejara de ser considerada en Turquía como un clásico de la literatura y fuera, por lo tanto, censurada.
En comunicación con la agencia EFE, un portavoz del sello Sel, a cargo de la difusión de este material, confirmó que el litigio vuelve a una instancia que ya había sido superada porque el Tribunal Supremo anuló la sentencia anterior. Ante esta nueva realidad, es necesario contemplar la posibilidad de que exista tanto para el traductor como para el editor una condena de hasta nueve años de prisión: esto, si el trabajo de Apollinaire, que todavía se comercializa en las librerías nacionales porque no ha sido prohibido, es catalogado por la Justicia como “pornográfico”.
Según trascendió, bajo la perspectiva del último tribunal en estudiar el caso, se trata de un texto que pretende estimular el “deseo sexual” y atentar contra la “modestia” social a partir de un lenguaje al que califican como “simple y vulgar”.
Lejos de aceptar este revés judicial, el editor Irfan Sanci (quien trabajó en este proyecto con Resit Imrahor, el traductor que también está involucrado en el asunto) insiste en que esta iniciativa no hace más que “mantener viva una tradición turca”.
Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.