La nueva edición del Man Booker International Prize, un galardón que distingue a la mejor novela que tuvo traducción al inglés en el último año, quedó en manos de Han Kang. La autora surcoreana de 45 años de edad fue premiada por “The Vegetarian” (“La vegetariana”).
La recompensa económica de 50.000 libras esterlinas (unos 63.000 euros) será compartida por Kang con la responsable de traducir el libro al inglés: Deborah Smith. Cabe destacar que, en la instancia final, la escritora asiática se impuso al turco Orhan Pamuk, el angoleño José Eduardo Agualusa y la italiana Elena Ferrante (pseudónimo que oculta la identidad de un autor o de una autora que aún no se dio a conocer), informó ABC.
“The Vegetarian” es la primera obra de Kang que llega a la lengua inglesa. Para Boyd Tonkin, quien presidió el jurado, se trata de un trabajo “inolvidable” y “original”, que presenta una historia “bella” y “perturbadora”.
En al ceremonia que se llevó a cabo en el Victoria and Albert Museum de la ciudad inglesa de Londres, Tonkin resaltó que la protagonista del libro de Kang es una “mujer ordinaria” que decide rechazar aquellas “convenciones” que la “atan” a sus familiares, a su casa y a la sociedad en general, recoge La Nación.
Nacida el 27 de noviembre de 1970 en Gwangju, Kang se crió en Seúl y estudió Literatura Coreana en la Universidad de Yonsei. En 1995 publicó su primer libro y desde entonces presentó numerosos cuentos, novelas y ensayos que le valieron distinciones como el Premio de Novela Coreana, el Premio de Literatura Dong Ri y el Premio Yi Sang.
Al ganar el Man Booker International, la surcoreana suma su nombre a un listado que incluye al estadounidense Philip Roth, la canadiense Alice Munro y el nigeriano Chinua Achebe, entre otros grandes exponentes del mundo de las letras.
Links relacionados:
https://hallyudailyblog.wordpress.com/2013/04/23/han-kang-la-vegetariana/
https://ungatoenlasnubes.blogspot.com/2014/11/libro-la-vegetariana-han-kang.html
Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.