Hoy volvemos con un texto para nuestro Taller literario.
En esta ocasión hablaremos sobre la concordancia en sustantivos en aposición. Si tienes dudas con este tema, te invitamos a disfrutar de lo que hemos preparado. Y no olvides visitar la Página del Español Urgente, donde podrás encontrar una gran variedad de temas de interés relacionados con la Gramática y Ortografía en nuestro idioma.
Reglas para la concordancia en sustantivos
¿Sabes a qué nos referimos cuando hablamos de sustantivos en aposición? Se llaman así aquellas palabras que se unen a otras de igual tipo para formar un nuevo concepto donde uno de los sustantivos modifica el sentido del otro, como si fuera un adjetivo.
Este tipo de construcciones se utilizan generalmente en singular, pero cuando queremos aludir a un sujeto plural es importante que sólo escribamos en plural el primer sustantivo, dejando el segundo en singular.
Nuestra gramática indica que la marca del plural sólo debe indicarse en el primer sustantivo, dejando el segundo, el que tiene la función de calificar, matizar y modificar, invariable en lo que respecta al número.
Pese a que las normas están claras, este tipo de construcciones suponen todo un reto para los hablantes. A tal punto, que no es raro encontrarse frases como ésta.
Ahora bien, existen excepciones. Algunos sustantivos en aposición sí permiten su uso en plural. Esto sucede con aquellos términos que admiten que escribamos el verbo intercalado entre ambos sustantivos.
Algunos pares de sustantivos que permiten el uso del plural son: Estados miembro/Estados miembros, empresas líder/empresas líderes, barriles bomba/barriles bombas y momentos clave/momentos claves.
Para poder comprobar si el uso que estamos haciendo es correcto podemos tomar este ejemplo: «Estados miembros». Entre estos dos sustantivos podemos intercalar el verbo «son» y la oración no pierde validez («Esos estados son miembros»); sin embargo, con otros ejemplos no ocurre igual: no podemos decir «esos carriles son bicis», por ejemplo.
Tomar esta regla y aplicarla a los ejemplos de sustantivos en aposición puede sernos de gran ayuda para no cometer errores como éste:
Algunas consideraciones del verbo «propiciar»
Algunos verbos en español dan lugar a confusión cuando se parecen a otros o se utilizan de forma incorrecta en la calle y terminamos incorporándolos mal. Es lo que ocurre con el verbo «propiciar».
Por si no lo has notado mucha gente usa este verbo como un sinónimo de «propinar», pero debes saber que es incorrecto.
El verbo «propinar» sirve para referirse a ‘dar un golpe’; mientras que el significado del verbo «propiciar» es ‘favorecer que algo acontezca o se realice’. Suele utilizarse en el contexto de la política o las noticias sobre relaciones entre organismos y personas.
Teniendo en cuenta estos apuntes, debemos prestar atención para no cometer errores como el siguiente.
Otra confusión relacionada con este verbo la vemos en el uso del mismo con el sentido de ‘provocación’. En muchas noticias es sumamente frecuente que se use para expresar que alguien ha provocado o motivado un acontecimiento determinado.
Siguiendo con la explicación, el verbo «propiciar» tiene el sentido de ‘favorecer’ o ‘coadyuvar’ a que algo suceda pero no tiene el sentido de ‘provocar’. Por lo tanto, intentemos no cometer errores como éste.
Cabe mencionar que en determinadas situaciones sí se puede usar este verbo, para enfatizar que el buen accionar de una persona o un grupo ayudó a que sucediera algo positivo.
Y hasta aquí llegamos con los apuntes para nuestro artículo sobre Taller Literario. Visita nuestra sección dedicada a reforzar conceptos y normas vinculadas a la buena comunicación para seguir mejorando en tu escritura.
Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.