Consejos para acortar palabras y un extranjerismo en nuestro Taller Literario

Consejos para acortar palabras y un extranjerismo en nuestro Taller Literario

Hoy nos toca un nuevo texto para nuestro Taller Literario. Como en cada capítulo analizaremos algunos términos que no siempre utilizamos correctamente en nuestro idioma. Para buscar más información, te recomendamos visitar la Web del Español Urgente, Fundéu, donde hacen pie todos estos artículos.

En nuestro capitulo de hoy hablaremos sobre la reducción gráfica de términos y repasaremos un extranjerismo. ¡Sigue leyendo!

 
 

¿Cómo reducir adecuadamente palabras formadas con prefijos?

En ocasiones, la formación de nuevas palabras, que parte de la unión de otros dos conceptos permite cierta reducción ortográfica para volver más sencilla y precisa la escritura. No obstante, esta reducción debe seguir algunas reglas para realizarse correctamente. A continuación te contamos qué condiciones deben darse.

En primer lugar, al realizar la reducción debemos fijarnos si el término nuevo podría confundirse con otro ya existente, en ese caso, la reducción no es apropiada. Ocurre por ejemplo en términos como «reemitir» (volver a emitir) y «remitir» (‘enviar’ o ‘perder intensidad’). Al existir este segundo concepto, el primero no puede reducirse.

Nunca deben reducirse los prefijos que forman parte de la base de la palabra. Ocurre en términos que comienzan con una vocal que es en sí misma un prefijo, por ejemplo en «archiilegal». En este caso tenemos un concepto formado por dos prefijos y un adjetivo (archi + i + legal) En este caso ambos prefijos quedan intactos por lo que la palabra debe escribirse con la vocal «i» por duplicado.

Algunos prefijos no pueden reducirse de ninguna manera, porque podrían confundirse con otros. Es lo que ocurre con «bio», que si lo reducimos a «bi» se podría confundir con este mismo prefijo. Las diferencias de significado entre ambos son bastante claras: «bio» (de lo biológico), «bi» (algo que tiene dos). Tenemos por ejemplos los términos «biooxidación» y «bioxidación» cuyos significados son bien distintos («»).

Otros prefijos similares que no aceptan reducción son «helio» (heli), «exo» (ex), dia (di), «peri» (per).

Cuando hay una «h» en medio del prefijo y la palabra tampoco es adecuado realizar una simplificación en la escritura, aunque en la pronunciación esta letra no la pronunciemos.

Aunque en ocasiones, salvando estas reglas, la simplificación se permite siempre, es menos frecuente cuando la vocal de la base es tónica. De este modo, es raro simplificar palabras tales como «microondas», por ejemplo.

¿Qué pasa con las palabras monosilábicas cuando forman una nueva palabra al unirse a un prefijo? ¿Sabes la respuesta? Te lo contamos.

Cuando una palabra monosilábica (recordemos que éstas aunque sonoramente podríamos decir que son de una sílaba acentuada, nunca llevan tilde) se une a un prefijo debe seguir las normas de la gramática en lo que respecta a su acentuación. De este modo, si termina en «n»,»s» o vocal deberá escribirse con tilde. Tal es el caso de «antigás». Aunque «gas» no lleve tilde, al unirse la prefijo «anti» forma una nueva palabra de tipo aguda (recordemos que las palabras agudas se acentúan en la última sílaba y llevan tilde si terminan en n s o vocal).

Pese a que la norma es bien clara, no es raro encontrarse oraciones como la siguiente en los medios de comunicación más prestigiosos. Debemos prestar atención para evitar este tipo de errores.

poem

Otros apuntes a tener en cuenta es que los prefijos se escriben unidos a la palabra que acompañan y que las palabras prefijadas se adaptan a las normas habituales de acentuación.

Consejos para acortar palabras y un extranjerismo en nuestro Taller Literario

«Earth Overshoot Day»: extranjerismo que podemos evitar

Vamos a repasar ahora un extranjerismo que se ha vuelto tremendamente popular y que en verdad es innecesario, puesto que en español disponemos de las formas adecuadas para referirnos a lo mismo.

Earth Overshoot Day. Este término que se utiliza para referirse al día en que la humanidad termina de agotar todos los recursos que la Tierra produce en un año puede reemplazarse perfectamente por el concepto «Día del sobregiro de la Tierra». Otra forma que suele utilizarse es «Día de la sobrecapacidad de la Tierra», pero éste no es recomendable porque no resulta del todo precisa.

El término «sobregiro» en el diccionario se define como:

poem

En el terreno económico hace referencia a una situación en el que una persona no puede afrontar una deuda por falta de recursos y el banco debe hacerse cargo del pago.

Este concepto es perfectamente adecuado para referirse a esta situación en la que los recursos que genera el planeta en un año se han agotado y comienzan a «tomarse prestados» recursos del año siguiente.

poem

¡Visita nuestro Taller Literario para encontrar más artículos relacionados con el buen uso de la gramática y la ortografía de nuestro idioma!

Consejos para acortar palabras y un extranjerismo en nuestro Taller Literario



Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.