Construcciones en español y frases latinas

En este nuevo capítulo de Taller Literario repasamos algunas construcciones en español y sus usos correctos y te damos algunos consejos para el uso de frases latinas.

Construcciones en español y frases latinas

Comenzamos la semana haciendo un pequeño repaso sobre términos, frases y construcciones gramaticales. En este capítulo del Taller Literario hablaremos sobre dos construcciones que no son correctas, pero que utilizamos con mucha frecuencia, y te daremos algunos consejos a tener en cuenta en el uso de locuciones latinas (donde incluso los académicos cometen errores llamativos).

No te olvides de visitar la Página del Español Urgente, fuente de nuestro trabajo y aprendizaje. Todos los artículos relacionados con el buen uso de la ortografía y la gramática española los puedes encontrar en nuestra sección Taller Literario.

¿Usas bien estas tres frases?

En el contexto de las competiciones deportivas se ha difundido mucho últimamente el uso de la frase «favorito a perder», aunque es inapropiada.

El término «favorito» tiene una connotación positiva y en un contexto deportivo se aplica a quien tiene las mayores posibilidades de ganar.

poem

Si nos vamos al Diccionario de la RAE y buscamos el término, encontramos en su definición esta acepción:

poem

Teniendo en cuenta esto, no puede subvertirse el significado para expresar que alguien tiene más posibilidades de perder. Por eso, si deseamos decir que hay muchas probabilidades de que alguien pierda una competición lo adecuado sería usar frases como «ser el principal candidato para perder» o «quien más probabilidades tiene de perder».

Siguiendo en esa línea es importante señalar que es incorrecto también el uso de la construcción «favorito a ganar», porque el adjetivo introduce en el sujeto de la oración ya la posibilidad de victoria, por lo que esta frase es redundante.

poem

Pasemos ahora a otra frase: «a ojos vistas». Es muy frecuente utilizarla incorrectamente, anulando la «s». Esta frase, cuyo significado es «visiblemente» o «sin disimulo» debe formarse con el término en plural para considerarse correcta. Así podemos informarnos en la Web del Español Urgente.

A pesar de que la norma está clara no es raro encontrarse con frases como ésta.

poem

Y la tercera frase que analizaremos es «escapar a» y «escapar de», ¿son ambas correctas? ¿En qué se diferencian?

Cuando queremos referirnos a lo que queda fuera de la influencia de alguien o de su control, la preposición correcta junto al verbo «escapar» es «a».

Tal como podemos verlo en Fundéu, el verbo «escapar» cuando se refiere a «quedar fuera del dominio o la comprensión de alguien o algo» es intransitivo y debe acompañarse de la preposición «a».

poem

¿Es siempre incorrecta la frase «escapar de»? No, de ninguna manera. Cuando el verbo «escapar» se usa para decir que alguien consigue salir de una situación de peligro debe acompañarse de la preposición «de».

poem

Construcciones en español y frases latinas

Locuciones latinas

Es muy común que en ciertos ámbitos se empleen locuciones latinas para otorgar cierto estilo al discurso. Sin embargo, muchas veces, quienes utilizan este tipo de frases cometen errores significativos. Vamos a analizar algunas frases que seguramente habrás visto escritas o expresadas de forma incorrecta.

* Motu propio: Escrita muchas veces como «de motu propio» esta frase se utiliza para expresar que alguien ha hecho algo por su cuenta, sin que nadie se lo indicara. Cabe mencionar que la expresión que se refiere a la bula papal no es idéntica, sino «motu proprio».

poem

* Corpore insepulto. Suele construirse con preposición delante, lo cual es inadecuado. Se utiliza para expresar que una persona fallecida todavía no ha sido sepultada («de cuerpo presente»).

poem

* a posteriori. En esta frase cuyo significado es «más adelante o con posterioridad a un hecho determinado» no debe obviarse la preposición «a», como suele ocurrir.

poem

Finalmente, hay que aclarar que las locuciones latinas en la escritura deben tratarse como el resto de los extranjerismos, por lo tanto no debemos olvidar escribirlas en cursiva o entre comillas, dependiendo de las posibilidades del texto.

Y hasta aquí el repaso semanal sobre ortografía y gramática en nuestro Taller Literario. Si tienes alguna duda, no te olvides de dejarnos un comentario, trataremos de ayudarte a aclararte.

Construcciones en español y frases latinas



Debes estar registrad@ para poder comentar. Inicia sesión o Regístrate.