Comentarios recibidos en los poemas de marc inoa
III
Nataly Echeverri dijo:
Que bello poema, es muy melodioso y casi lo podía cantar, muy hermoso..
Até logo
5 de julio de 2009 a las 17:27
Nataly Echeverri dijo:
Que bello poema, es muy melodioso y casi lo podía cantar, muy hermoso..
Até logo
5 de julio de 2009 a las 17:27
II
Nataly Echeverri dijo:
Es un hermoso poema entre la amargura y la tristeza que plasmas...no sé que mas escribir, así que te dejo esta calificación...
Até logo
5 de julio de 2009 a las 16:03
Nataly Echeverri dijo:
Es un hermoso poema entre la amargura y la tristeza que plasmas...no sé que mas escribir, así que te dejo esta calificación...
Até logo
5 de julio de 2009 a las 16:03
I
Nataly Echeverri dijo:
Es una muy bella reflexión, ojala las voces que luchan no las apagaran, ojala en la tempestad de la noche no se perdiesen los sueños de mentes abiertas ni nidos de amor, ojala el futuro fuese mas certero para las manos arrugadas de un anciano o las suaves y lisas de un bebé, lo que si es seguro, es que muchos en el mundo piensan así... felicitaciones...
Até logo
5 de julio de 2009 a las 16:00
Nataly Echeverri dijo:
Es una muy bella reflexión, ojala las voces que luchan no las apagaran, ojala en la tempestad de la noche no se perdiesen los sueños de mentes abiertas ni nidos de amor, ojala el futuro fuese mas certero para las manos arrugadas de un anciano o las suaves y lisas de un bebé, lo que si es seguro, es que muchos en el mundo piensan así... felicitaciones...
Até logo
5 de julio de 2009 a las 16:00
I
Andrea Valentina dijo:
Su escrito me deja descubrir con inmensa alegría que Ud. posee el don de traducir los sueños de sanos y justos corazones, que quizá existan aún entre nosotros diseminados en este mundo.
Ud. me hace pensar que tal vez uno no este tan solo, ni tan incompredido, ni tan loco.
2 de julio de 2009 a las 14:29
Andrea Valentina dijo:
Su escrito me deja descubrir con inmensa alegría que Ud. posee el don de traducir los sueños de sanos y justos corazones, que quizá existan aún entre nosotros diseminados en este mundo.
Ud. me hace pensar que tal vez uno no este tan solo, ni tan incompredido, ni tan loco.
2 de julio de 2009 a las 14:29