Comentarios recibidos en los poemas de Marco Antonio (El Gringo)
El Poema
Rossemary C dijo:
Me quedo prendada de tu escrito, es simple, pero tremendamente profundo e invita a soñar.
Un placer leer tus escritos
Ross
1 de junio de 2015 a las 16:27
Rossemary C dijo:
Me quedo prendada de tu escrito, es simple, pero tremendamente profundo e invita a soñar.
Un placer leer tus escritos
Ross
1 de junio de 2015 a las 16:27
El Poema
Elena. DC dijo:
marcos,escribes de maravilla y ha sido todo un placer leerte,,cuanto tengo que aprender dios¡¡ eres genial
mi saludo y felicitación
elena
1 de junio de 2015 a las 15:27
Elena. DC dijo:
marcos,escribes de maravilla y ha sido todo un placer leerte,,cuanto tengo que aprender dios¡¡ eres genial
mi saludo y felicitación
elena
1 de junio de 2015 a las 15:27
El Poema
la negra rodriguez dijo:
Lo que describes en tu poema es lo que añoramos se y encontrar en los demás y más si es la pareja, hermoso poema y según leí esta traducido y muy bien traducido, Llega al alma lo que dices. La fotografía afirmas es del Valle Sagrado, yo estuve ahí , una de las mejores experiencias de mi vida.
Ha sido un placer visitarte.
besos.
1 de junio de 2015 a las 11:20
la negra rodriguez dijo:
Lo que describes en tu poema es lo que añoramos se y encontrar en los demás y más si es la pareja, hermoso poema y según leí esta traducido y muy bien traducido, Llega al alma lo que dices. La fotografía afirmas es del Valle Sagrado, yo estuve ahí , una de las mejores experiencias de mi vida.
Ha sido un placer visitarte.
besos.
1 de junio de 2015 a las 11:20
El Poema
María C. dijo:
Hermosos sueños escritos junto a una amplia y bonita sonrisa, Marcos
Un placer haber entrado al jardín poético
saludos
kitty
1 de junio de 2015 a las 03:38
María C. dijo:
Hermosos sueños escritos junto a una amplia y bonita sonrisa, Marcos
Un placer haber entrado al jardín poético
saludos
kitty
1 de junio de 2015 a las 03:38
El Poema
Elsy Alpire Vaca dijo:
Marcos Ramíres, he visitado tu página y me has brindado la buena impresión de que ya eres un poeta consagrado por la belleza, estructura y estilo de tus poemas. Me ha encantado leerte, amigo, Felicitaciones y muchas gracias por compartir.
31 de mayo de 2015 a las 18:48
Elsy Alpire Vaca dijo:
Marcos Ramíres, he visitado tu página y me has brindado la buena impresión de que ya eres un poeta consagrado por la belleza, estructura y estilo de tus poemas. Me ha encantado leerte, amigo, Felicitaciones y muchas gracias por compartir.
31 de mayo de 2015 a las 18:48
La Luna
Marco Antonio (El Gringo) dijo:
"La Luna" representa el "villano", las tentaciones, disfrazadas de falsas ilusiones, que nos engañan, muchas veces causando consequencias serias. Y a la misma vez, este poema, representa nuestra insistencia en negarnos lo puro, en ignorar la "luz" verdadera, y en vez preferimos quedarnos soñando con fantasías.
31 de mayo de 2015 a las 10:50
Marco Antonio (El Gringo) dijo:
"La Luna" representa el "villano", las tentaciones, disfrazadas de falsas ilusiones, que nos engañan, muchas veces causando consequencias serias. Y a la misma vez, este poema, representa nuestra insistencia en negarnos lo puro, en ignorar la "luz" verdadera, y en vez preferimos quedarnos soñando con fantasías.
31 de mayo de 2015 a las 10:50
El Poema
mario mena mena dijo:
Maravilloso cuando poeta y poema se encuentran en un diálogo íntimo y el poeta le canta al poema o a la poesía; y esta es una versión que no había visto antes, en la que la poesía canta de sí, de su relación con la vida, con el poeta y con todo aquel que le escuche y le lea.
Hermosa idea, con mucha potencialidad, que seguramente seguirá presentándose al poeta de muchas formas, desarrollo e intensidades a lo largo de su proceso creativo.
Yo tengo por ahí, unas en las que elaboro impulsos similares. Por eso, seguramente ese diáglo se da en todos quienes escuchen y tengamos esta relación de amor con la poesía.
30 de mayo de 2015 a las 22:42
mario mena mena dijo:
Maravilloso cuando poeta y poema se encuentran en un diálogo íntimo y el poeta le canta al poema o a la poesía; y esta es una versión que no había visto antes, en la que la poesía canta de sí, de su relación con la vida, con el poeta y con todo aquel que le escuche y le lea.
Hermosa idea, con mucha potencialidad, que seguramente seguirá presentándose al poeta de muchas formas, desarrollo e intensidades a lo largo de su proceso creativo.
Yo tengo por ahí, unas en las que elaboro impulsos similares. Por eso, seguramente ese diáglo se da en todos quienes escuchen y tengamos esta relación de amor con la poesía.
30 de mayo de 2015 a las 22:42
El Poema
Mirian Dominguez dijo:
Marcos Ramírez, al adentrarme en la lectura de tus letras es notable la grandeza de tus sentimientos y muy bueno tu español.
Saludos.
30 de mayo de 2015 a las 17:05
Mirian Dominguez dijo:
Marcos Ramírez, al adentrarme en la lectura de tus letras es notable la grandeza de tus sentimientos y muy bueno tu español.
Saludos.
30 de mayo de 2015 a las 17:05
El Poema
Alexandra L dijo:
Excelente Marcos, bello poema, un placer disfrutar tus letras.
Un cordial saludo, feliz tarde, Alex.
30 de mayo de 2015 a las 16:42
Alexandra L dijo:
Excelente Marcos, bello poema, un placer disfrutar tus letras.
Un cordial saludo, feliz tarde, Alex.
30 de mayo de 2015 a las 16:42
Música Yo
alicia perez hernandez dijo:
CONMOVEDORES VERSOS
ES DOLOROSO LO QUE PASO.
PERO SE APRECIA EN SU LECTURA
SALUDOS
29 de mayo de 2015 a las 00:34
alicia perez hernandez dijo:
CONMOVEDORES VERSOS
ES DOLOROSO LO QUE PASO.
PERO SE APRECIA EN SU LECTURA
SALUDOS
29 de mayo de 2015 a las 00:34
The Poem
Marco Antonio (El Gringo) dijo:
"The Poem" (ingles) o "El Poema" (espanol) sera traducida, reinterpretada y publicada pronto.
Disculpen la falta de tildes, y "en~es" - deficiencia de mi teclado gringo :-(
29 de mayo de 2015 a las 00:03
Marco Antonio (El Gringo) dijo:
"The Poem" (ingles) o "El Poema" (espanol) sera traducida, reinterpretada y publicada pronto.
Disculpen la falta de tildes, y "en~es" - deficiencia de mi teclado gringo :-(
29 de mayo de 2015 a las 00:03
Música Yo
Marco Antonio (El Gringo) dijo:
Escrito por el cumpleaños de un compañero del colegio en el 2012. Un talentoso guitarrista de musica clásica costaricense quien estudió en España y Estados Unidos. Un amigo de toda mi vida. Su arte, su música, era su vida - en este poema escrito en el 2012 capté la lucha que muchas veces los artistas viven cuando se funden con su arte - lamentablemente, noté su lucha, pero no su dolor, ya que un poco más de dos años de haberse escrito este regalo, el peso de sus demonios, nos arrebató un padre, un esposo, un hijo, un hermano, un compañero... y un gran artista, al quitarse la vida - y con ese pensamiento os dejo, que cuando compartan la Amistad, no sea solamente para diversión, sino también para apoyarse mutuamente en esos momentos que muchos necesitamos de nuestro círculo, para sobrepasar esas etapas difíciles de la vida.
28 de mayo de 2015 a las 14:45
Marco Antonio (El Gringo) dijo:
Escrito por el cumpleaños de un compañero del colegio en el 2012. Un talentoso guitarrista de musica clásica costaricense quien estudió en España y Estados Unidos. Un amigo de toda mi vida. Su arte, su música, era su vida - en este poema escrito en el 2012 capté la lucha que muchas veces los artistas viven cuando se funden con su arte - lamentablemente, noté su lucha, pero no su dolor, ya que un poco más de dos años de haberse escrito este regalo, el peso de sus demonios, nos arrebató un padre, un esposo, un hijo, un hermano, un compañero... y un gran artista, al quitarse la vida - y con ese pensamiento os dejo, que cuando compartan la Amistad, no sea solamente para diversión, sino también para apoyarse mutuamente en esos momentos que muchos necesitamos de nuestro círculo, para sobrepasar esas etapas difíciles de la vida.
28 de mayo de 2015 a las 14:45
Requiem Æternam Dona Ei
Marco Antonio (El Gringo) dijo:
Escrito por el fallecimiento de mi mejor amigo en el '14. Hoy estuviera cumpliendo años. Lamentablemene, un artista costaricense, quien lucho mucho con su depresion, termino quitandose la vida. El poema "Musica Yo" capta su esencia, y se lo escribi para su cumplean~os en el 2012; lamentablemente, no entendi que su dolor lo estaba consumiendo.
"Requiem Æternam Dona Ei" es latino y significa: "concedele paz eterna"; "Domine" significa "Sen~or"
Uno de los pocos poemas que he escrito que se conforman a la metrica, este, eneasilabo, o sea, de arte mayor, con rima consonante - no mas por homenaje a mi amigo.
Disculpen la falta de tildes y "en~es"; deficiencia de mi teclado gringo :-(
28 de mayo de 2015 a las 14:23
Marco Antonio (El Gringo) dijo:
Escrito por el fallecimiento de mi mejor amigo en el '14. Hoy estuviera cumpliendo años. Lamentablemene, un artista costaricense, quien lucho mucho con su depresion, termino quitandose la vida. El poema "Musica Yo" capta su esencia, y se lo escribi para su cumplean~os en el 2012; lamentablemente, no entendi que su dolor lo estaba consumiendo.
"Requiem Æternam Dona Ei" es latino y significa: "concedele paz eterna"; "Domine" significa "Sen~or"
Uno de los pocos poemas que he escrito que se conforman a la metrica, este, eneasilabo, o sea, de arte mayor, con rima consonante - no mas por homenaje a mi amigo.
Disculpen la falta de tildes y "en~es"; deficiencia de mi teclado gringo :-(
28 de mayo de 2015 a las 14:23
Der Edelstein (Bärbel)
Marco Antonio (El Gringo) dijo:
"Der Edelstein" (aleman) o "La Jolla" (espan~ol) sera traducida, reinterpretada y publicada pronto.
Disculpen la falta de tildes y "en~es"; deficiencia de mi teclado gringo :-(
28 de mayo de 2015 a las 13:58
Marco Antonio (El Gringo) dijo:
"Der Edelstein" (aleman) o "La Jolla" (espan~ol) sera traducida, reinterpretada y publicada pronto.
Disculpen la falta de tildes y "en~es"; deficiencia de mi teclado gringo :-(
28 de mayo de 2015 a las 13:58
The Vow
Marco Antonio (El Gringo) dijo:
"The Vow" (ingles) o "La Promesa" (espanol) sera traducida, reinterpretada y publicada pronto.
Disculpen la falta de tildes, y "en~es" - deficiencia de mi teclado gringo :-(
28 de mayo de 2015 a las 13:51
Marco Antonio (El Gringo) dijo:
"The Vow" (ingles) o "La Promesa" (espanol) sera traducida, reinterpretada y publicada pronto.
Disculpen la falta de tildes, y "en~es" - deficiencia de mi teclado gringo :-(
28 de mayo de 2015 a las 13:51
Sin Remedio
Marco Antonio (El Gringo) dijo:
El poema titulado por la canción de Camilo Sesto, "Sin Remedio", fue un disco de 45rpm que me regaló mi primer novia.
Fue al mediodia, durante el recreo en la escuela, cuando compartimos nuestro primer beso. Nuestros pasos nos llevaron por distintos caminos; pero un dia, despues de mas de veinte an~os, los ecos de aquellos sentimientos, se reencontraron... brevemente.
28 de mayo de 2015 a las 13:20
Marco Antonio (El Gringo) dijo:
El poema titulado por la canción de Camilo Sesto, "Sin Remedio", fue un disco de 45rpm que me regaló mi primer novia.
Fue al mediodia, durante el recreo en la escuela, cuando compartimos nuestro primer beso. Nuestros pasos nos llevaron por distintos caminos; pero un dia, despues de mas de veinte an~os, los ecos de aquellos sentimientos, se reencontraron... brevemente.
28 de mayo de 2015 a las 13:20
« Regresar al perfil de Marco Antonio (El Gringo)