Comentarios recibidos en los poemas de georges rene weinstein
HAIKU 6
colombiana dijo:
Muy buena explicación y excelente Haiku, una manera de enseñarnos con tus letras ciertooo.
Colombiana te saludaaa
24 de marzo de 2012 a las 17:24
colombiana dijo:
Muy buena explicación y excelente Haiku, una manera de enseñarnos con tus letras ciertooo.
Colombiana te saludaaa
24 de marzo de 2012 a las 17:24
UNA GOTA FUE EL ORIGEN
susane dijo:
mas hoy lo vi bajo otra perspectiva sus letras me llenaron de nostalgias: LA VIDA UNA GRAN DICHA y un misterio aun por descubrir.
soy mujer se que un dia lo comprendere.
GRACIAS POR DEJAR ESTE HERMOSO TEXTO EN ESTE PORTAL DE POEMAS DEL ALMA
22 de marzo de 2012 a las 11:23
susane dijo:
mas hoy lo vi bajo otra perspectiva sus letras me llenaron de nostalgias: LA VIDA UNA GRAN DICHA y un misterio aun por descubrir.
soy mujer se que un dia lo comprendere.
GRACIAS POR DEJAR ESTE HERMOSO TEXTO EN ESTE PORTAL DE POEMAS DEL ALMA
22 de marzo de 2012 a las 11:23
HAIKU III
gatoconbotas_58 dijo:
lo importante es la transmisión y mi pensamiento es este...eeuu (así en minúsculas) fue el único capaz de arrojar 2 bombas atómicas a poblaciones civiles totalmente indefensas, son la basura mas grande de la sociedad toda. saludos a ti amigo y muy buena tu explicación.
19 de marzo de 2012 a las 23:15
gatoconbotas_58 dijo:
lo importante es la transmisión y mi pensamiento es este...eeuu (así en minúsculas) fue el único capaz de arrojar 2 bombas atómicas a poblaciones civiles totalmente indefensas, son la basura mas grande de la sociedad toda. saludos a ti amigo y muy buena tu explicación.
19 de marzo de 2012 a las 23:15
HAIKU II
Genevieve_Moon dijo:
Excelente, te quedo muy bien, vigorizante ademas...
Un abrazo...
18 de marzo de 2012 a las 13:22
Genevieve_Moon dijo:
Excelente, te quedo muy bien, vigorizante ademas...
Un abrazo...
18 de marzo de 2012 a las 13:22
HAIKUS II
georges rene weinstein dijo:
EXPLICACIÓN –EXTRACTO DEL LIBRO: HAIKU, BONSÁI DE POEMA
En japonés, no existen las licencias, para satisfacer La Rima, ¡invención artificiosa! Y, como el Haiku no tiene rima, no se justifica considerar: la sinalefa, la diéresis, la sinéresis, el hiato, y las sumas y restas con la “h” y las palabras agudas y esdrújulas, para cumplir con La Métrica española.
Resuelto este problema, ¡insalvable para muchos!, trato de respetar los tres versos y, en lugar de las moras (unidades lingüísticas de menor rango que la sílaba), las cinco, siete, cinco sílabas poéticas, literalmente y no en sentido figurado.
Sin pretender modificar su concepción original, y, a veces transgredo la pausa (el kire) y las imágenes contrastantes. Es fundamental el canto a la naturaleza, pero deseo también invocar sensaciones instantáneas: las vivencias; el escozor que produce el amor; el tatuaje que deja una niña iniciando la vida. E imprescindible, ensalzar a una mujer única y evocar sentimientos paganos de índole diversa que conforman ese montón de retazos con que arropamos nuestras vidas. Por tal razón he asumido el riesgo de atar el Haiku a la cotidianidad del hombre actual.
Geo
16 de marzo de 2012 a las 00:20
georges rene weinstein dijo:
EXPLICACIÓN –EXTRACTO DEL LIBRO: HAIKU, BONSÁI DE POEMA
En japonés, no existen las licencias, para satisfacer La Rima, ¡invención artificiosa! Y, como el Haiku no tiene rima, no se justifica considerar: la sinalefa, la diéresis, la sinéresis, el hiato, y las sumas y restas con la “h” y las palabras agudas y esdrújulas, para cumplir con La Métrica española.
Resuelto este problema, ¡insalvable para muchos!, trato de respetar los tres versos y, en lugar de las moras (unidades lingüísticas de menor rango que la sílaba), las cinco, siete, cinco sílabas poéticas, literalmente y no en sentido figurado.
Sin pretender modificar su concepción original, y, a veces transgredo la pausa (el kire) y las imágenes contrastantes. Es fundamental el canto a la naturaleza, pero deseo también invocar sensaciones instantáneas: las vivencias; el escozor que produce el amor; el tatuaje que deja una niña iniciando la vida. E imprescindible, ensalzar a una mujer única y evocar sentimientos paganos de índole diversa que conforman ese montón de retazos con que arropamos nuestras vidas. Por tal razón he asumido el riesgo de atar el Haiku a la cotidianidad del hombre actual.
Geo
16 de marzo de 2012 a las 00:20
Haikus (I)
georges rene weinstein dijo:
los Haiku 6 y el 185 los juntó "la edición" (quizás por acomodar el espacio), pero constan de tres versos cada uno.
EXPLICACIÓN –EXTRACTO DEL LIBRO: HAIKU, BONSÁI DE POEMA
En japonés, no existen las licencias, para satisfacer La Rima, ¡invención artificiosa! Y, como el Haiku no tiene rima, no se justifica considerar: la sinalefa, la diéresis, la sinéresis, el hiato, y las sumas y restas con la “h” y las palabras agudas y esdrújulas, para cumplir con La Métrica española.
Resuelto este problema, ¡insalvable para muchos!, trato de respetar los tres versos y, en lugar de las moras (unidades lingüísticas de menor rango que la sílaba), las cinco, siete, cinco sílabas poéticas, literalmente y no en sentido figurado.
Sin pretender modificar su concepción original, y, a veces transgredo la pausa (el kire) y las imágenes contrastantes. Es fundamental el canto a la naturaleza, pero deseo también invocar sensaciones instantáneas: las vivencias; el escozor que produce el amor; el tatuaje que deja una niña iniciando la vida. E imprescindible, ensalzar a una mujer única y evocar sentimientos paganos de índole diversa que conforman ese montón de retazos con que arropamos nuestras vidas. Por tal razón he asumido el riesgo de atar el Haiku a la cotidianidad del hombre actual.
Geo
10 de marzo de 2012 a las 21:27
georges rene weinstein dijo:
los Haiku 6 y el 185 los juntó "la edición" (quizás por acomodar el espacio), pero constan de tres versos cada uno.
EXPLICACIÓN –EXTRACTO DEL LIBRO: HAIKU, BONSÁI DE POEMA
En japonés, no existen las licencias, para satisfacer La Rima, ¡invención artificiosa! Y, como el Haiku no tiene rima, no se justifica considerar: la sinalefa, la diéresis, la sinéresis, el hiato, y las sumas y restas con la “h” y las palabras agudas y esdrújulas, para cumplir con La Métrica española.
Resuelto este problema, ¡insalvable para muchos!, trato de respetar los tres versos y, en lugar de las moras (unidades lingüísticas de menor rango que la sílaba), las cinco, siete, cinco sílabas poéticas, literalmente y no en sentido figurado.
Sin pretender modificar su concepción original, y, a veces transgredo la pausa (el kire) y las imágenes contrastantes. Es fundamental el canto a la naturaleza, pero deseo también invocar sensaciones instantáneas: las vivencias; el escozor que produce el amor; el tatuaje que deja una niña iniciando la vida. E imprescindible, ensalzar a una mujer única y evocar sentimientos paganos de índole diversa que conforman ese montón de retazos con que arropamos nuestras vidas. Por tal razón he asumido el riesgo de atar el Haiku a la cotidianidad del hombre actual.
Geo
10 de marzo de 2012 a las 21:27
Preguntas: ¿Qué es Mujer?:
SASI12 dijo:
Que hermoso poema, como mujer te agradezco estas palabras con que nos defines...
Un abrazo grande...
8 de marzo de 2012 a las 15:18
SASI12 dijo:
Que hermoso poema, como mujer te agradezco estas palabras con que nos defines...
Un abrazo grande...
8 de marzo de 2012 a las 15:18
Preguntas: ¿Qué es Mujer?:
giovanna51 dijo:
muy hermoso poema,...te diré que tus letras acariciaron mi alma,...muy bello sensible y emotivo,...me gustó,..saludos
8 de marzo de 2012 a las 15:11
giovanna51 dijo:
muy hermoso poema,...te diré que tus letras acariciaron mi alma,...muy bello sensible y emotivo,...me gustó,..saludos
8 de marzo de 2012 a las 15:11
« Regresar al perfil de georges rene weinstein