Análisis de "Me encuentro solo (Jorketina)" de Claudio Batisti



Me/ gus/ta//a es/tar/ en/ tus/ bra/zos/ mi/ran/do am/bos/ un/ her/mo/so/ pai/sa/je/
= 21 sílabas


En/ fren/te, en/ la/ som/bra/ no/ pue/do/ ver/ las/ lu/ces/ pe/que/ñas/ en/ el/ pa/ra/je.../
= 21 sílabas




Es/cu/cha/mos/ ca/lla/dos/ so/plar/ el/ vien/to y/ to/do el/ ca/os/ de/ mis/ te/mo/res/ / /
= 23 sílabas


Ni/ si/quie/ra/ po/de/mos/ ad/mi/rar/ con/ cla/ri/dad/ la/ be/lle/za/ del/ via/je,/
= 21 sílabas


Co/mo/ qui/sie/ra/ den/tro/ de// / sen/tir/ tu a/bra/zo/ de/ mu/cha/cha/ sal/va/je/
= 22 sílabas


U/na/ que en/ re/a/li/dad/ vi/vie/ra/ pa/ra/ mí y/ me/ qui/sie/ra en/ sus/ fa/vo/res,/
= 21 sílabas


E/sa/ fiel/ com/pa/ñe/ra/ con/fi/den/te/ que/ pue/da/ que/rer/ sin/ te/ner/ mie/do!/ /
= 22 sílabas


Ni/ sen/tir/ que/ los/ dos/ pen/sa/mos/ lo/ mis/mo/ de/ los/ de/sen/cuen/tros/ y a/mo/res;/
= 21 sílabas


Tra/e/ la/ nie/ve el/ vien/to a/ nues/tras/ ca/ras/ frí/as/ en/ u/na/ no/che/ de hie/lo.../
= 20 sílabas


/e y/ nun/ca/ más/ ten/dré/ que/ des/per/tar/me/ de es/te/ pe/que/ño o/ gran/ li/be/lo,/
= 21 sílabas


Oh/ fan/tas/mas/ que/ pa/san/ por/ mi/ men/te/ fue/ra/ de/ con/tex/to en/ mil/ se/ño/res./
= 21 sílabas




So/lo/ quie/ro/ que/ se/pas/ do/lor,/ cuan/to/ la a/mé... y/ que/ no/ pu/de/ su/pe/rar/lo,/
= 21 sílabas


O/tro en/ga/ño/ lle/gó y/ la/ lu/na a/lum/bró u/na/ tra/gi/co/me/dia/ tre/me/bun/da/
= 21 sílabas


La/ qui/me/ra/ se/ fue,/ no hay/ prin/ce/sas/ ni/ ro/sas/ en/ es/ta/ si/ma/ pro/fun/da,/
= 21 sílabas


Oh/ te/ne/bro/sa/ luz,/ el/ a/mor/ se/ mar/cha.../ / ¡Ya/ no/ po/dré/ re/su/ci/tar/lo!/
= 22 sílabas




Clau/dio/ Ba/tis/ti/
= 5 sílabas







Volver al poema





Aclaración: Este análisis de métrica se hace automáticamente mediante un programa y debe usarse de modo orientativo. Hay que aclarar que además de que la métrica de un poema tiene muchas interpretaciones y a veces es algo antojadizo, hacerlo de manera automática y acertar al 100% es prácticamente imposible. Si encuentras algún error, puedes reportarlo contactándonos.