Graciela Cros

Poemas de Graciela Cros

Seleccionamos del listado de arriba, estos poemas de Graciela Cros:

Soy una dama Insomne...

Soy una dama Insomne
que trajina sin pausa

Una estructura compleja
que colapsa los sábados

En la vigilia hago planes

Trabajo
con la
Imaginación

Le temo al Deterioro

La Realidad me abruma

El Hábito del Indolente
es mi castigo

Soy
la que
por las noches
come
ansias.

Soy una dama de Ingeniería Invertebrada...

Soy una dama de Ingeniería Invertebrada

Carezco de vertebración y llevo
un Carancho parado en la cabeza

Él controla mis movimientos
y aunque no pienso más que en rebelarme
la amenaza de sus fornidos tarsos
me disuade

Así vivo

No puedo dar rienda suelta
a mi Veta Creadora
porque el emplumado
me vigila

Soy su prisionera y me desea quieta

Es mi Síndrome de Estocolmo
y yo su Krrok

Cuando estamos a solas me pide
tranquilidad

Dice que
ningún daño le ocurre
al Puro de Intenciones

Yo lo escucho y descreo

Se parece al médico
que no gasta
su tiempo
en enfermos.

a- (de Urca*)

Luz, jardines que anticipan
la sombra. Aire espeso,
renuente
Lejos
sirenas, algún barco, estallidos de bruma


Y por último, el mar


Urca desteje fábulas, cuenta
por compasión y tranquiliza; finge
desde su mansa, indiferente, fraternal
mentira

El niño extranjero busca a tientas
la amarilla baldosa de su juego para
saltar, saltar, saltar
al otro lado de la historia
y ver el engranaje roto

Tenso, iluso






*Barrio de Río de Janeiro, Brasil

f- (de Urca*)

Ruega por cardamomo, por benjuí, por canela;
en aguardiente de jengibre empapa
su pobreza de padres
Ruega en quejumbrosa instancia:
confuso monje, corazón descalzo
sitiado por los días, reminiscente, obtuso

Ruega el extranjero, niño eslabón que fuera
oscilante fantasma elusivo

Que el Can de la Piedad
al fatigado niño lo proteja

Al que se suelta de la mano
y a gritos llama a los amigos
lo proteja

Al que huye de la muerte

MADRE MUDA

lo proteja




Barrio de Río de Janeiro, Brasil

g- (de Urca*)

El que antes fuera hijo verdadero, el pertinaz infante
acepta el desierto
aunque haya humedades en la calle, aunque un rumor de brisa hable al oído

No hay tierra prometida en los Jardines de Urca
Su palabra de inmigrante súbito
ha de crecer en otra parte
y él
no está allá
ni acá
donde el presente
es
desgarro, tirón, hilacha,
ausencia
que se instala


Que huye de la muerte

MADRE MUDA



Ese lugar al que sin pompa llama el presente
ahora es
lo que hay
entre allá y acá


Nunca
de modo pleno allá

Nunca
de modo pleno acá

donde

Urca

abre su boca mentirosa y ofrece


UN PECHO SECO




*Barrio de Río de Janeiro, Brasil

Soy una dama que oscila...

Soy una dama que oscila
entre la Implicación
y la Distancia

Una Curruca de los Juncos
que teje argumentos

Cuando niña
bebí
La Leche del Materialismo

Hoy vivo
entre las cuatro
paredes
de mi Imaginación
y hago chanzas
sobre la delgadez
de mi Espíritu

Tengo un mundo
y también
está
en
guerra.